Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - ÅŸevval_

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 61 - 80 de proksimume 86
<< Antaŭa1 2 3 4 5 Malantaŭa >>
45
Font-lingvo
Angla You will never be sad because ...
You will never be sad because you are my love, honey.

Kompletaj tradukoj
Turka sen hiçbir zaman üzgün olmayacaksın çünkü...
50
Font-lingvo
Turka Sende hiçbir şeye üzülme çünkü seni çok seviyorum...
Sen de hiçbir şeye üzülme çünkü ; seni çok seviyorum aşkım .

Kompletaj tradukoj
Angla I love you.
Franca Je t'aime
35
Font-lingvo
Turka zaten buradan yapabileceklerim çok kısıtlı
zaten buradan yapabileceklerim çok kısıtlı
uzakta olan sadece yazışabildiğiniz biri 'ne yaparsan yap senden sıkılmayacağım ' dediği zaman yazışmaktan başka yapabileceğiniz bir şey olmadığını belirtmek için kullanılacak bir cümle

Kompletaj tradukoj
Angla very limited things
43
Font-lingvo
Turka sen asla üzülmeyeceksin çünkü benim aşkımsın...
Sen asla üzülmeyeceksin çünkü benim aşkımsın tatlım.

Kompletaj tradukoj
Angla never be sad
34
Font-lingvo
Turka Tamam aşkım sadece üzülmeni istemiyorum. ailende...
Tamam aşkım sadece üzülmeni istemiyorum.

Kompletaj tradukoj
Angla OK, my love. I just don't want you to be sad.
64
Font-lingvo
Turka Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü şimdi...
Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü şimdi iyi olduğundan emin değilim .

Kompletaj tradukoj
Angla I need to see you...
26
Font-lingvo
Angla If you see me what will you do?
If you see me what will you do?

Kompletaj tradukoj
Turka Eğer beni görürsen ne yapacaksın?
79
Font-lingvo
Turka Düşünmen ve ilgilenmen gereken ...
Düşünmen ve ilgilenmen gereken daha önemli şeyler olabilir ama lütfen bana iyi olduğunu söyle.

Kompletaj tradukoj
Angla There may be more important things ...
95
Font-lingvo
Turka Sanırım sana hemen sarılırım. Seni ...
Sanırım sana hemen sarılırım. Seni karşımda görmeyi çok istiyorum, çünkü şimdi iyi olduğundan emin olamıyorum.

<edit> Before edit : "Sanırım sana hemen sarılırım . Seni karşımda görmeyi çok istiyorum çünkü şimdi iyi olduğundan emin olamıyorum."</edit> (Thanks to Mesud2991 who provided us with the edited version)

Kompletaj tradukoj
Angla I guess I would hug you...
96
Font-lingvo
Turka sanırım beni artık unuttun. problem değil . zaten...
sanırım beni artık unuttun. problem değil . zaten bazen saçmaladığımı düşünüyorum . sen nasıl mutluysan öyle olsun .

Kompletaj tradukoj
Angla Be happy
45
Font-lingvo
Angla It's sad when people you knowbecome ...
It's sad when people you know
become people you knew.

Kompletaj tradukoj
Turka Tanıdığın insanları...
111
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla I am in Lebanon now but I need to be ...
I am in Lebanon now but I need to be with you very much, I need you to give me a big hug and a big kiss, and tell me "don't worry".

Kompletaj tradukoj
Turka Şuan Lübnan'dayım, ama seninle...
<< Antaŭa1 2 3 4 5 Malantaŭa >>